Режиссер или музыкант вдруг запрещает российским телеканалам, театрам и ресторанам использовать свои произведения. Подчеркиваю: без всяких оснований. Его прав никто не нарушал, авторские исправно переводились, единственная причина для разрыва соглашений - солидарность с Зеленским.
Представьте: сантехник прекратит работу и бросит унитаз валяться в коридоре по политическим мотивам. Потому что хозяин квартиры голосовал, например, не за ЛДПР, а за КПРФ. Или наоборот. При этом сам унитаз, т.е. произведение, никак не связан с политикой (ни подводкой, ни сливной трубой). Это может быть лирическая песенка, инструментальная композиция или спектакль, поставленный 10 лет назад.
Господ с евроинтегрированными мозгами (или вовсе без мозгов) кристально ясная ситуация ставит в тупик. Заведомо противоправные (ст. 169 ГК) претензии начинают рассматривать всерьез, создавая проблемы для законопослушных соотечественников.
С другой стороны (как бы патриотической) придираются к тем же старым произведениям, выискивая в них фамилии мальчишей, оказавшихся плохишами. Караул, полиция, ФСБ! В русском городе - натовские новогодние елки! Почему натовские? Потому что с 14-й минуты по 16-ю Кащей поет песенку, сочиненную Пупкиным, который признан иноагентом. То, что песня сочинена 10 лет назад, а в самом представлении нет ничегошеньки дурного, бдительных товарищей не волнует: все равно запретить! Спрашивается, кому они наносят ущерб? Российскому хозяйству и бюджету.
Надо бы еще японский телевизор у соседа разбить - назло недружественному государству Япония.
По роду своих занятий я не могу быть принципиальным противником авторского права. Конечно, мне не понравится, если мою статью чужой дядя перепишет по-своему и включит без спроса, например, в сборник “Ювенальная юстиция - светлое будущее человечества”. Даже судился с креативными господами, которые таким образом издавали литературу о рок-музыке (и выиграл, между прочим). Но нельзя не осознавать, насколько само понятие авторского права извращено, местами вывернуто наизнанку - так же, как понятия “высшего образования” или “брака”. Носителем этого права выступает либо седьмая вода на киселе, в глаза не видевшая гениального прапрадедушку, либо фирмы и фонды. Вдруг по всему миру распространяется требование переименовать “Десять негритят”. Кто навязывает политкорректную чухню от лица Агаты Кристи - давно уже покойной? Черт знает кто. С санкциями против России примерно то же самое: запрет может исходить не от самого автора, а от какой-нибудь левой конторы.
Вообще “сверхрегулирование душит творчество”. При строгом соблюдении копирайтов Шекспир не создал бы своих великих произведений. У Пушкина и Лермонтова тоже возникли бы проблемы. А детская литература ХХ века лишилась бы женского образа не просто яркого, но системообразующего для современной культуры. Я имею в виду Багиру из сказки про Маугли, которая стала собой именно в русском переводе. “Киплинг бы удивился”. Некоторые предлагают: откатить обратно к первоисточнику, где Багир мужского пола. А я считаю, победителей не судят.
Не было бы счастья, да несчастье помогло. Нынешний развал миропорядка дает возможность пересмотреть догмы копирайтов хотя бы в самых вредоносных проявлениях. Не надо быть святее папы римского и уважать авторские права иностранцев сильнее, чем в соответствующем государстве уважают собственность россиян. Тому, кто спонсирует ВСУ (как один мой бывший дружок из мира рок-музыки), - тому мы вообще ничего не должны. Переведешь хоть цент - окажешься соучастником. Остальным иностранным правообладателям можно (и нужно) платить. В рублях, как президент прописал. Возьмут, не возьмут - их дело. А как поступить, если свой объявил себя чужим, отъехал в Ригу и оттуда не желает иметь с нами ничего общего? Элементарно. Фамилию с афиши снять, чтобы дополнительно не травмировать отъехавшую психику, произведение использовать, пока есть спрос, авторский гонорар переводить новым регионам РФ на восстановление.
В любом варианте не стоит бить по своим.