Фото: АР / ТАСС
Массовое убийство бастующих рабочих банановых плантаций, которое случилось в 1928 году в колумбийском городе Сьенаге, сегодня признается одной из поворотных трагедий в истории этой латиноамериканской страны. Но память о ней могла бы кануть в Лету, если бы не колумбийские литераторы, спасшие эту историю стачки из полузабвения спустя несколько десятилетий и сделавшие ее знаменитой на весь мир.
В 1971 году в СССР вышел перевод романа Габриэля Гарсиа Маркеса «Сто лет одиночества». Летопись нескольких поколений семьи Буэндиа и история рождения, жизни и гибели затерянного в тропических лесах города Макондо превратились в настольную книгу уважающего себя советского интеллигента.
Причудливый мир Макондо начал рушиться после прихода в город американской Банановой компании с ее шальными деньгами, которые изменили жизнь городка, и жестокой расправы действовавших в интересах компании военных над забастовкой рабочих. В этой забастовке участвовал один из героев романа, Хосе Аркадио Буэндиа Второй.
Чтобы оставить комментарий войдите или зарегистрируйтесь на сайте
Чтобы оставить комментарий войдите или зарегистрируйтесь на сайте
Если вам не пришло письмо со ссылкой на активацию профиля, вы можете запросить его повторно