Top.Mail.Ru
Статьи
Маэстро, урежьте туш!

Как стать хорошим конферансье и можно ли на этом заработать

Маэстро, урежьте туш!

Фото предоставлено героиней материала

Услышав слова “кабаре” и “конферанс”, кто-то вспомнит знаменитый “Мулен Руж”, а кто-то - бессмертное выступление знаменитого иностранного артиста с сеансом черной магии. На сцену приходят разными путями. Например, для кого-то хобби становится профессией, а кому-то удается реализоваться сразу в нескольких ипостасях. Как раз о таком пути “Солидарность” беседует с конферансье и стендап-комиком Асенат Савой.

СУДЬБА ТОЛКНУЛА

- Асенат, вы лингвист, переводчик-синхронист, историк-исследователь Первой мировой, как мне говорили… И вдруг - стендап и конферанс. С чего такое изменение жизненной траектории?

- Историком меня все же называть не совсем правильно. Скажем так, я квалифицированный любитель. А по первому образованию действительно лингвист, переводчик-синхронист.

В стендап, наверное, судьба толкнула. Началось с того, что я давно сотрудничаю с кабаре “Сказки на ночь” - в нем две танцовщицы, джазовая певица и я. Когда кабаре создавалось, все как-то решили, что мне больше всего подойдет роль конферансье.

А в бурлесковых шоу конферанс, по сути, отдельный жанр. Вы не просто выходите и объявляете номер. Ваша задача - подготовить зал, подогреть его. Девчонки следили за тем, что я пишу у себя в соцсеточках, решили, что пишу я хорошо, и предложили сочинять репризы между номерами. Потом мне предложили подготовить два полноценных разговорных номера в программу и, как говорится, понеслось.

- Где выступаете? Сложно найти подходящие площадки с адекватной публикой?

- Площадки ищем сами и запредельных требований к ним нет. Выступаем по различным клубам, начиная от караоке и заканчивая арт-кафе. Зовут на частные вечеринки, на корпоративы. Соответственно, публика самая разная. От офисных работников, до, как мы смеемся, работников “культурки и литературки”.

- Как строится работа конферансье и стендапера? И, кстати, что из ваших занятий больше хобби, а что профессия?

- Сейчас уже сложно сказать, что в большей степени профессия. Пожалуй, на первый план выходят конферанс и стендап. Думаю, сейчас это характерная история для тех, кого принято называть фрилансерами. Сильно изменились экономические условия, стало гораздо меньше заказов на синхронный перевод, да и на письменный тоже. Больше времени стало уходить именно на подготовку к выступлениям.

Вы спрашиваете, как работа строится. Начинается она с того, что мне присылают список номеров, я созваниваюсь с нашим хореографом-постановщиком и худруком, мы обсуждаем номера. Они рассказывают, как выстроена сценография, какой заложен сюжет. Я начинаю все это переваривать, лезу в свои “закрома Родины” и делюсь идеями - что могу написать, как выстроить репризу. Порой получается, что небольшая реприза перерастает в мой сольный номер.

- Насколько сложно было входить в мир стендапа и бурлеска?

- Мне было несложно, но к встрече с публикой, конечно, до конца привыкнуть нельзя. Каждый зал уникален. Конечно, помогла работа переводчика. Когда ты переводишь последовательно, то есть стоишь рядом с выступающим и тут же переводишь его живую речь другим людям, навык работы с публикой появляется очень быстро.

Для меня сложнее было, наверное, готовиться к выступлениям. То есть садиться, подбирать материал. Я не люблю что-то делать в последнюю минуту, и когда, грубо говоря, за две недели до выступления хотя бы на 10% не дописан мой монолог или не хватает одного маленького фрагмента, который должен соединять номера, я ужасно нервничаю, начинаю чувствовать себя нерадивым студентом.

УПРАВЛЯЕМАЯ АНАРХИЯ

- Можете рассказать, как выглядит кабаре “Сказки на ночь” изнутри?

- В нашем небольшом коллективе сложилась эдакая управляемая анархия. Каждый приходит со своими идеями, дело строится на обсуждениях и выработке устраивающего всех решения. Как писал Геродот о древних персах: собрались, посадили протоколиста, обсудили пьяные, потом протрезвели, сели, обсудили трезвые, и так пришли к решению. Сразу уточню - мы не древние персы, в пьяном виде обсуждений не ведем!

Если говорить о выступлениях, то стараемся следовать традициям классического кабаре, хотя, конечно, это очень сложно.

- Что такое современное кабаре?

- Это масса различных жанров в одном представлении, а вовсе не “канкан на полтора часа”, как я однажды слышала. Представление кабаре - это танец, джазовые номера, стендап, конферанс, бурлеск! Все это создатели кабаре стараются привязать к определенным историческим периодам. Мы, например, пытаемся выдерживать стиль 20-х- 40-х годов прошлого века. Сами шьем костюмы, выстраиваем сценографию. Основной источник вдохновения - кабаре Веймарской республики и, конечно, классический Бродвей хореографа Боба Фосса.

- Что нужно, чтобы быть хорошим конферансье и мастером стендапа?

- На мой взгляд, нужны откровенность и искренность. И очень важно умение определить уместность - уместность поведения, шутки, реплики.

Для себя я считаю, что искренность очень важна. Все, что я говорю, - это мои личные истории. Я не люблю рассказывать чужие истории, они звучат неискренне. Публика не дураки, сразу это почувствуют.

- Как публика воспринимает стендап? Его многие считают “низким жанром”, построенным на цинизме и шутках “ниже пояса”.

- Знаете, есть такой афоризм - нет ничего смешнее слова “ж…па”, написанного красивым почерком на заборе. Чтобы такие шутки не выглядели действительно пошлыми и несмешными, нужен хороший культурный бэкграунд. И помните, я говорила о чувстве уместности? Оно как раз очень важно.

Да, мы развлекаем, и да, порой люди хотят посмеяться над какой-то глупостью - ой, пальчик показали, смешно. Но в зависимости от того, какая площадка, как выглядит публика, я сразу прикидываю, что могу сказать в монологе, а что нет. Я уже интуитивно стараюсь отловить возможные проблемные моменты, сохранить уместность своих шуток и номеров. Тут, опять же, не обойдешься без хорошей культурной подготовки и понимания людей.

Да, кстати! Мы всегда перед выступлением проводим генеральную техническую репетицию. И обязательно устраиваем читки моего материала, чтобы все девочки послушали и высказали свое мнение - что оставить, что убрать, нет ли затянутых мест или других проблемных моментов.

БЕЗ СОВМЕЩЕНИЯ НИКАК

- Организация своего дела и самозанятость в сфере развлечений может служить основным источником дохода или приходится совмещать еще с чем-то еще?

- Конечно, я не могу говорить за всех самозанятых и фрилансеров, но, исходя из опыта знакомых комиков и стендаперов, только этой деятельности на жизнь не хватает. Люди зарабатывают еще в смежных областях. Кто-то в рекламе, кто-то пишет тексты на заказ. Вот у меня есть переводческая деятельность. Поэтому, мне кажется, без совмещения пока никак.

- Есть какие-то профессиональные союзы, гильдии, которые могут помочь “творческим фрилансерам-многостаночникам”, и нужны ли они в принципе?

- По-хорошему - нужны. Мне кажется, существующие формы таких союзов и их работа не всегда успевают за изменениями реальной жизни.

Скажем, для меня, да и многих моих коллег самой актуальной мерой защиты были бы изменения в отношении авторского права и его использования. Мне, наверное, нужен юрист, который ходил бы со мной везде за ручку и помогал решать вопросы с заключением договоров, с соблюдением законодательства со стороны площадок и, скажем, подписчиков платных сервисов в интернете. Сейчас довольно много людей выкладывает контент на таких подписных площадках. Это и комики, и художники, и писатели. На Западе такие сервисы подписки “взлетают”, а у нас - очень редко.

ЖИВАЯ СИСТЕМА

- Сейчас в области культуры больше инициатив не по защите трудовых прав, а по вариантам ее регулирования. Как относитесь к таким идеям?

- Каждую инициативу надо рассматривать отдельно, они очень разные. Но так скажу: любая цензура - это охолащивание культуры. Был, например, такой кодекс Хейса, который фактически ввели для кинематографа США в 1934 году. Совсем коротко - этот кодекс устанавливал стандарты нравственной цензуры, в нем закреплялось, что можно показывать, что нет.

Фильм, который не соответствовал кодексу, просто не имел шансов попасть в широкий прокат. К чему это привело? Например, многие фильмы “дохейсовского” периода канули в небытие, мы о них просто не знаем. Например, считается утерянным фильм с Луизой Брукс, называется “Дневники падшей”. Про девушку, которую изнасиловал босс, и она пытается после этого в Америке начала XX века жить. Ничего подобного потом уже показать не могли, но проблемы-то оставались, их просто залакировывали, и все.

Фильму “В джазе только девушки”, который на самом деле переводится как “Некоторые любят погорячее”, тоже не давали поначалу прокатное удостоверение. Но тем не менее он вышел на экран. А получилось так потому, что при еще действующем кодексе Хейса в США стали прокатывать европейские фильмы, которые под этот кодекс не подпадали. У кинематографа США просто не было шансов конкурировать с картинами, не подвергавшимися самоцензуре. Пришлось выпускать “свое, родное”!

- Считается, что стендап родом с Запада и нашей культуре чужд. Сейчас же набирает силу тенденция - возврат к корням, к российскому. Насколько эта тенденция вам кажется обоснованной, выживут ли стендап и кабаре?

- Начну издалека, начну как лингвист. Мне кажется, что сфера развлечений (а это, как ни крути, сфера культуры) - тоже своеобразный язык. Скажем так, разговорный, уличный. Язык всегда вбирает в себя то, что ему нужно. То, что хорошо ложится, отлично используется. Никакие искусственные насаждения извне в нем не задержатся, потому что это живая система, она адаптируется, изменяется. Кабаре, варьете и в России существовали, и в советскую эпоху не умерли. “То, что эстрадой мы с вами зовем, все начиналось на этих подмостках” - из советского музыкального фильма песенка.

Считать, что стендап - чисто современный западный жанр, который у нас чуть ли не в 2010 году появился, - тоже глупость совершенная. Поэтов Серебряного века давайте вспомним. Многие из них, мягко говоря, те еще оторвы были.

Как насчет знаменитого кабаре “Подвал бродячей собаки” в Питере? Посмотрим, кто там выступал? Ахматова, Гумилев, Бальмонт, Карсавина… Или - трио “Сатирикон”?

Думаете, вечера в “Бродячей собаке” ограничивались чтением стихов? Да нет, конечно. Поэтому я не считаю, будто это что-то нам чуждое, я в принципе не люблю всю эту риторику “ах, все западное нам чуждо, оно ужасно”.

На мой взгляд, просто стоит побольше интересоваться историей культуры и контркультуры своей страны - и выяснится, что она гораздо шире и глубже официозной “повестки”, место в ней находилось всему. В том числе и кабаре.

Теги:
Автор материала:
Макаренков Максим - Маэстро, урежьте туш!
Макаренков Максим
E-mail: makarenkov@solidarnost.org
Читайте нас в Яндекс.Дзен, чтобы быть в курсе последних событий
Комментарии

Чтобы оставить комментарий войдите или зарегистрируйтесь на сайте

Чтобы оставить комментарий войдите или зарегистрируйтесь на сайте



Если вам не пришло письмо со ссылкой на активацию профиля, вы можете запросить его повторно



Новости СМИ


Новости СМИ2


Киномеханика