Прочел недавно книжку по психотерапии. По привычке любые сведения применять в смежных отраслях, попытался совместить психотерапевтическую схему и один из аспектов профсоюзной работы. Результат можете оценить самостоятельно.
Суть в следующем. Считается, что есть всего пять каналов, по которым любая информация поступает человеку: визуальный (то, что мы видим), аудиальный (то, что слышим), кинестетический (то, что чувствуем, так сказать, “телесно”), вкусовой и обонятельный. У каждого человека наиболее развиты один-два таких канала. Остальные, конечно, не бездействуют, но они, что называется, “на подхвате”.
Соответственно, в зависимости от того, какой из каналов у человека наиболее развит, таким образом он и воспринимает информацию. Для кого-то мир - это яркие образы, для кого-то - звуки, кто-то воспринимает все на ощупь.
Точно так же человек обрабатывает информацию, которую он получает. И сам “выдает” слова в той стилистике, которая для него более приемлема. Например, “визуальный” собеседник говорит, употребляя слова “я вижу это” или “я смотрю на проблему так”. “Аудиальный” же готов “услышать” проблему и т.д. Все люди склонны говорить на том языке, который им понятен. Сказанное означает, что, разговаривая со “слухачом”, глупо рассчитывать на его “видение” - он вас просто не поймет. Это была такая околонаучная преамбула.
Теперь по сути дела. Я всегда задумывался над тем, почему государственные чиновники говорят на таком нечеловеческом языке? Ведь нормальный человек, если ему сказать - в метро, допустим - простую фразу: “Мы должны усилить координацию действий”, - вполне может дать по физиономии. За издевательство в “циничных размерах”. И будет, по большому счету, прав. Потому что эта фраза не приспособлена для того, чтобы нормальный, вменяемый человек ее воспринял каким-либо из своих органов чувств. То есть для введения в ступор она (фраза) вполне годится, а вот для понимания или ответного действия - нет. Мне кажется, что весь этот жаргон выдуман специально для того, чтобы не отвечать за свои слова перед налогоплательщиками. Потому что нам с вами никогда не понять, не оценить степень реализации “усиления координации действий”.
Недавно по телевизору в передаче об информационной политике органов власти услышал такую фразу: “Проведен комплекс мер по подключению субъектов Федерации к реализации комплексной программы “Электронная Россия”. Вы поняли что было сделано? Не поняли? И правильно! Вы должны понять, что какая-то активнейшая работа ведется, но ее сути и результатов никому никогда не понять.
А теперь попробуем применить этот принцип ко внутрипрофсоюзной работе. Очень часто аналогичные фразы можно увидеть в постановлениях. Услышать в докладах. Зачем? Подозреваю, что по тем же причинам - активность есть, понять ее никто не в силах. Иногда профсоюзные работники жалуются, что очень плохо и с запозданием материалы из центральных органов попадают в первичные организации. Но это еще не беда. Беда начинается, когда, попав в профкомы, эти материалы оказываются к использованию негодными. Просто потому, что написаны они тем самым нечеловеческим слогом.
Получается как в старом анекдоте: у американского авианосца всплывает ржавая советская подлодка. Открывается люк и заросший щетиной капитан спрашивает: “Где Камчатка?” Весь с иголочки американский морпех отвечает: “Зюйд-зюйд-вест”. А ему: “Ты не выделывайся - пальцем покажи!”
Мне кажется, что для того, чтобы благородные устремления профсоюзов были наконец-то поняты и оценены большинством населения страны, нужно как можно быстрее переходить с бюрократического стиля на человеческую манеру общения. Это не означает употребления мата с высоких трибун или обращения к правительству в стиле “ты понял, да?!”. Но если принять за правило, что постановление ЦК профсоюза должно быть понятно без перевода работнику с восьмилетним образованием, то и это уже будет огромным шагом вперед. И уж если оно (постановление) станет для работника практическим руководством...
Другое дело, что при такой демонстративно простой манере изложения ситуации и задач профсоюзов следующей проблемой станет необходимость такой же “упрощенной” отчетности об их реализации. Но - согласитесь - логика есть и в “упрощенке”.
* * *
А с какими оригинальными оборотами из нечеловеческого языка сталкивались читатели “Солидарности”? Напишите!
Наш адрес:
solidarn@mtu-net.ru
Александр ШЕРШУКОВ
Чтобы оставить комментарий войдите или зарегистрируйтесь на сайте