центральная профсоюзная еженедельная газета
электронная версия
12+
44  (24/11/2010)

Содержание номера

Знаменитость

Русский романс с французским акцентом


Мирей Матье: петь по-русски, верить в Бога и есть шоколад




Ноябрь 2010 года. Концерт Мирей Матье в Государственном Кремлевском дворце. Фото ИТАР-ТАСС

Есть, молиться, любить - этот ряд действий, давший даже название книге о женской судьбе, характерен для многих представительниц прекрасного пола. Не стала исключением из их списка и прекрасная француженка Мирей МАТЬЕ, только в ее случае глаголов будет на один больше, так как в ее жизни есть еще кое-что, необходимое ей, как воздух, - петь.


Мирей Матье приехала в Россию, чтобы дать в Кремлевском дворце один из концертов, посвященный 45-летию своей творческой жизни. Воспользовавшись случаем, на пресс-конференции в гостинице "Националь" российские журналисты забросали 64-летнюю певицу вопросами о ее жизни, вкусах, интересах и, конечно же, чувствах. Ответила певица и на вопрос "Солидарности" о своей гражданской позиции.

ЕСТЬ

- У меня такие же слабости, как у всех, - не без кокетства говорит стройная и подтянутая Мирей, о самодисциплине которой ходят легенды. - Я женщина, и я обожаю шоколад, мне кажется, его невозможно не любить. Этому кондитерскому изделию поклоняются и мужчины, и женщины.

Видимо, именно в качестве доказательства этой своей кулинарной слабости певица привезла в Москву сюрприз для зрителей - огромный трехметровый торт в виде Эйфелевой башни весом около 100 килограмм.

Еще среди маленьких слабостей певицы настоящее шампанское и красное вино "Бордо". И, конечно же, мед, который, по ее словам, помогает сохранять голос.

- Главное - есть много меда и мало говорить (не перепутать), - улыбается она.

Что же касается русской кухни, то, будучи в России, Мирей не упускает возможности посетить хороший русский ресторан, но даже в этом случае ей удается обходиться без свойственных многим излишеств.

- Я вообще очень дисциплинированный человек, у меня есть определенная дисциплина, которой я стараюсь всегда придерживаться. Мне кажется, что это важно для любой женщины, - поясняет она.

Так что секрет прекрасной фигуры и огромной работоспособности Мирей не в витаминах или упражнениях, а в особом жизненном порядке, "гигиене жизни", как говорит она. И еще разве что в регулярных длительных прогулках пешком.

МОЛИТЬСЯ

Кроме ресторанов и концертных залов в столице есть еще одно, далеко не такое приметное место, где она все-таки не упускает случая побывать.

- Я уже не раз была в Москве, но всегда возвращаюсь в одно место, в церковь Николая Чудотворца в Хамовниках, которую очень люблю, - рассказывает Мирей Матье. - Я вообще глубоко верующий человек. А в этой церкви молюсь именно о здоровье близких людей. И мои молитвы услышаны. Мамочка чувствует себя превосходно.

Как оказалось, религия помогает Мирей избежать еще и многих проблем, с которыми сталкиваются в последнее время ее соотечественники.

- Меня с детства учили быть терпимой - в семье, в школе, в церкви. Я не занимаюсь политикой, но Франция - это страна свободы, которая часто дает убежище людям. Безусловно, это порождает определенные проблемы, в том числе и во взаимоотношениях с мигрантами. Но у меня никогда не было проблем ни с кем, несмотря на то, что я гастролирую по всему миру и встречаюсь со многими людьми. У многих из них другой цвет кожи, другое мировоззрение, другая вера, - подчеркивает певица. - И, как мне кажется, многим из нас не хватает умения слушать и слышать, а потом уже реагировать. Этому-то как раз и учит любая религия.

ЛЮБИТЬ

В российскую столицу Мирей Матье приехала с мамой и двумя сестрами. Как объяснила она сама, на гастролях с нею рядом всегда кто-то близкий, так как певица сильно скучает по семье, которую очень любит. А путешествия вместе с близкими людьми не только скрашивают горечь разлуки, но и позволяют поделиться с ними всеми чудесами, которые встречаются на пути.

- Я люблю Россию. Обожаю исконно русскую Москву, в которой для меня много удивительного, но при этом люблю и "европейский" Санкт-Петербург, потому что это удивительный сплав Парижа и Венеции, - признается Мирей.

И, судя по всему, эта любовь взаимна, так как билеты на концерт великой француженки разлетались буквально как горячие пирожки на сибирском морозе.

- Между Россией и Францией всегда существовали очень тесные связи. Русские очень тонко чувствуют нашу музыку, и мне кажется, что русским легко даются иностранные языки. Они понимают их интуитивно. А русские женщины самые прекрасные в мире, это подтверждает триумфальное шествие русских манекенщиц по всем подиумам, - считает она.

Ее саму как певицу и как удивительно красивую женщину обожают по всему миру. На концерт в Москву съехались люди из многих городов и стран, которым на этот раз не посчастливится принять Мирей Матье у себя. К этой многочисленной армии почитателей певица тоже относится с любовью. Поэтому в Москве в аэропорту ее, не скрываясь ни от охраны, ни от организаторов концерта, встречала толпа поклонников, заранее разузнавших на сайте певицы о ее приезде.

ПЕТЬ

- Мне очень повезло, я занимаюсь делом, которое бесконечно люблю, - снова и снова подчеркивает она. - У музыки нет границ, это ее преимущество. И когда я пою, например, "Очи черные", слушатели из других стран не знают слов и не понимают, о чем эта песня, но они чувствуют и любят ее силу и красоту. Каждый раз, где бы я ни была, я всегда пою песни на русском языке, - говорит Мирей.

К слову, певица, в репертуаре которой, кстати, есть песни на девяти иностранных языках, всю конференцию удивляла собравшихся знанием русского, с легким акцентом вставляя во французскую речь "спасибо" и "здравствуйте".

- Здесь я буду исполнять песни, которые публика никогда не слышала в моем исполнении, и некоторые из них при этом еще и хорошо знает, - заинтриговала всех она. - Среди них уже знакомые многим моим слушателям "Подмосковные вечера", "Очи черные" и еще кое-что, но это пока сюрприз.

Госпожа Матье отметила еще и особую строгость русских слушателей, намекнув, что, хотя это не первый ее российский тур, она очень серьезно относится к своим обязанностям и большую часть ее времени в российской столице занимает именно подготовка к концерту.

СПЕЦИАЛЬНО ДЛЯ "СОЛИДАРНОСТИ"

- Мне никогда не доводилось принимать участия в уличных народных протестах, но это не значит, что я избегаю подобных акций, - рассказала певица. - Я вместе с мамой Марсель принимала участие во французском телемарафоне, призывавшем людей помогать больным детям и детям-инвалидам. Мы путешествовали по Франции в специальном поезде, который останавливался в разных городах. И мы прямо на перронах устраивали выступления, где я пела. Тогда, помню, мы не спали 48 часов подряд.

Что же касается нашумевшего вопроса о повышении пенсионного возраста во Франции, то и эту проблему певица старается обсуждать без ноток агрессии в адрес правительства.

- Я сама хочу петь, пока Господь Бог хочет этого, пока хочет моя публика. Но есть и очень тяжелые профессии, где необходимо знать меру рабочему времени. Но это очень широкая проблема, которую нельзя рассматривать целиком, нужно уделять отдельное внимание каждому делу и каждой отрасли, - считает она.

- Сейчас в мире много потрясений - экологических, природных, экономических. И, мне кажется, было бы правильно, если бы все сильные, мощные державы собрались вместе и смогли помочь бедным и нуждающимся народам и странам, - таков рецепт идеального мира по Мирей Матье.

Елена БЕЛЛИС

"А"-СПРАВКА

Мирей Матье родилась 22 июля 1946 года в семье простого каменщика из Авиньона.

Любовь к пению развилась у нее в семье, где отец, обладавший неплохим тенором, часто исполнял классические арии. Тяга к искусству в доме Матье была так велика, что в оперу семейство, не обладавшее автомобилем, часто ездило на велосипедах.

В 1965 году малышка из Авиньона, как позже прозвали девушку, победила в городском конкурсе самодеятельности и поехала в Париж на телешоу, после победы в котором заключила контракт с профессиональным продюсером Джонни Старком, ставший для нее пропуском на мировую эстраду.

Первый же диск Мирей Матье с песней "Mon credo" композитора Поля Мориа разошелся во Франции за полгода тиражом в миллион экземпляров.

Сейчас в репертуаре артистки есть песни на немецком, английском, итальянском, испанском, каталанском, японском, китайском, русском и финском языках и на провансальском диалекте.

2010-11-24 11:47:28


Комментарии: